1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "It seems that he is fine."

"It seems that he is fine."

Перевод:Кажется, что он в порядке.

March 11, 2014

12 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/MarcelloAl4

Насколько тут обязателен "that"?

July 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Avatar1016

Я думаю that тут излишне добавлять, так говорить долго, но классически, по учебнику, так правильно.

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EmilRustam

а нельзя "Кажется, ему хорошо"?

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PavelNagib

А чем плох вариант "Кажется что ему хорошо"

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Doylat

"он в порядке" и "ему хорошо" может иметь такой же разный смысл и текст в английском.

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dionis777

Я сначала написал: "Кажется он в норме", уместен ли такой вариант?

October 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Altamatick

зачем здесь it?

February 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/keksite

Это кажется, что он в порядке?? Что за каламбур?

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"It seems" означает просто "кажется". Аналог безличного предложения в русском.

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pereshivalovm

Почему не принял слово "замечательно"?

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Valery.Sukhov

Это выглядит так что он в порядке. - почему ошибка

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Непонятно, откуда у вас в предложениии взялось слово «это». У глагола "seem", кроме того, есть и без того хороший перевод «кажется / похоже».

February 20, 2015
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.