1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "He tries going to the city."

"He tries going to the city."

Traduction :Il essaie d'aller à la ville.

March 11, 2014

18 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/djami_duo

"il essaie d'aller en ville" est plus fluide, non?

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mcgodard

C'est ce que je me suis dit aussi...

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Skoyatt

"He tries going to the city", vous êtes sûr-e-s que ça se dit en anglais ? Je dirais plutôt "He tries to go" ou "He's trying to go"...

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bruno690322

Oui question dans le leme sens pourquoi pas "he is trying to go". ???

December 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LeaMaya2004

Il essaye d'aller à la cité ne se dit pas réellement en francais

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sherl638897

Non Jim, ( il essaie d'aller )mais pas ESSAYE, car bien que nous l'entendions souvent, c'est du mauvais français, tout simplement une mauvaise conjugaison et application du verbe essayer . Bonne suite !

April 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SanduIoanI

"Il essaie de partir à la ville" have to be accepted

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Zevahcotineb

When is it necessary to use "d'aller" versus "aller"? In another exercise "She likes going to the beach" was translated as "Elle aime aller à la plage."

Quand faut-il utiliser "d'aller" contre "aller"? Dans un autre exercice "She likes going to the beach" tranduisait "Elle aime aller à la plage".

December 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/labar54

First, to make simple, in french, you have to think "Essayer DE" like a group of words. "Essayer dE Aller" is wrong because of two vowels side by side (E and A). So you have to say "d'aller". For example : "J'essaie dE Manger" = "I am trying to eat" but "J'essaie dE Entrer" (wrong because of two vowels side by side (E)) = "J'essaie d'Entrer". Sorry but I don't know if I am clear...

January 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zo3_N4_j5p1

C'est 'essayer de'

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MrJessy

il essaie de se rendre en ville est accepter

February 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Michoulou1

il essaie de venir en ville. quelle différence avec il essaie d'aller en ville

March 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Milianori

Ce n'est pas le même verbe, même si il veut dire la même chose dans la plupart des phrases, c'est une question de contexte.

September 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Z1M9v4CB

en ville

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lucette.merlo

en francais on dit plus couramment il essai d'aller en ville ??? pourquoi pas accepté comme traduction

April 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MaryvonneC9

Aller à la ville n'est pas du français courant

August 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jll914105

Ben ouiche en français c est presque une faute... tout dépend du contexte

February 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jim.V02

Il essaye d'aller dans la ville devrait être correct

January 20, 2015
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.