1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "К тому времени она уже завел…

"К тому времени она уже завела семью."

Перевод:She had established a family.

March 11, 2014

20 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/bananasyrop

She had establish a family и By then she had already established a family переводятся одинаково? Хммм

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Это условность.

В английском сама форма "had established" означает, что:

  • она завела семью
  • в прошлом
  • это уже произошло ДО какого-то другого момента в прошлом, о котором идёт речь

Без контекста выглядит на английском как отрывок более сложного изречения — в отдельном предложении это время не имеет смысла использовать. При обратном переводе появляется вариативность, так как в русском эта мысль передаётся самым обычным прошедшим временем (остатки "давно прошедшего" в русском почти исчезли, осталась только форма "пошёл было гулять").

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Anastasiia6061

Почему нельзя использовать глагол to start. Ведь есть же устоявшееся to start a family

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Можно :)

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/1ntegr0

Допускается ли подобное дублирование, если сказать: "She had had a family". К тому времени она уже имела семью.

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Garry_S

Можно ли сказать "she had created a family" ?

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HDgT

Ребята, почему у вас когда два варианта верных, и в правильных ответах указаны два верных варианта, при выборе одно из них, засчитывается ошибка и отнимается жизнь?

July 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Потому что нужно выбирать все верные варианты.

July 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/HDgT

Ой, да, не подумала и не увидела)) Спасибо

July 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Alinushka_solnce

но почему здесь не подходит вариант " She had established the family"? Она же завела свою семью, а не какую-то в общем

November 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dQKJ
  • 407

Для нее-то это семья 'своя', а для нас 'какая-то".

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/7aJ53

с такой логикой я не могу написать ни в одной фразе курса "the" потому что для меня это все "какие то"

July 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bkea

А почему нельзя сказать "She had got a family"?

June 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yalex.ru

Не подошло "By the time she had started a family." - а обычно слова вроде "тому" намекают на определенный артикль, но почему-то не в этом случае. а She had established a family - как раз не учитывает этот time, но правильно.

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"By the time she had started a family" означает «Ко времени, когда она завела семью».

Так как "the" не является указательным местоимением, а просто позволяет определённую трактовку слова "время", носитель читает предложение дальше и видит "завела семью". А дальше просто — это означает «Ко времени, к которому она завела семью». Потому что в английском союз "that" (который) и прочие подобные союзы в таких предложениях легко опускаются — куда легче, чем в русском:

  • The man I saw yesterday = Человек, которого я вчера видел
  • The school he attended = Школа, в которую оно ходил (которую он посещал)
  • The moment I realised this = Момент, когда я это понял

Так что здесь без "that" при time действительно не обойтись.

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sp.Tasha

by then time she alredy had established a family Почему мой вариант перевода неверный?

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/elizabettown

В вариантах ответа нет слов "by" и "then" - к тому времени. Я ввела без них, и оказалось верно. Что это , вообще , значит? Глюк?

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sergey777Popov

Где здесь "к тому времени". Это предложение переводится просто "Она создала семью" Тогда должно быть by that time

May 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/elke570557

Можно ли вместо establish написать get ?

August 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Odml510309

Почему не приняло ответ "She had already established a family"? "Already" не уместно в этом предложении?

September 18, 2019
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.