"Это столица."

Перевод:It is the capital city.

March 11, 2014

29 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Makeev_Alexey

Почему "The capital" - неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/New.Er

The capital - эта столица. It is - это... Разницу "это - бла-бла" и "этот дом, эта собака" понимаете?


https://www.duolingo.com/profile/ttQ47

Тогда надо было в переводе на русский употреблять не "это" , а "эта" дабы указать на определенность столици


https://www.duolingo.com/profile/SanSYS

Думаю потому что тогда предложение получится несогласованным, незаконченым Например вот так можно было бы: the capital is beautiful (именно эта столица...


https://www.duolingo.com/profile/bgAwsW

Зачем тут "city"


https://www.duolingo.com/profile/Alf33573

Чтобы дать понять, что речь о главном городе страны, а не о капитале.


https://www.duolingo.com/profile/MishaDaSiberia

Ответ It is a capital -- тоже принимается.


https://www.duolingo.com/profile/LeryniyaL.

Почему не подходит вариант "it is capital"?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Артикль забыли.


https://www.duolingo.com/profile/antivirus-nik

А можно сказать : This is а capital?))


https://www.duolingo.com/profile/ViGor72

У каждого государства лишь одна, единственная столица уникальная в своём роде, поэтому только the capital city.

https://www.duolingo.com/comment/3209649


https://www.duolingo.com/profile/Voha79
  • 1902

Правильно! Но без упоминания страны, складывается мнение, что это одна из столиц мира. Поэтому я тоже поставил артикль "a".


https://www.duolingo.com/profile/Oberoth-SGA

У меня приняло It is a capital city.


https://www.duolingo.com/profile/ViGor72

Значит я был неправ:( Видимо сказалось ещё совковое обучение английскому. В оправдание могу сказать лишь то, что соотношение употребления A capital к The capital примерно 1:8

https://books.google.com/ngrams/graph?content=the+capital+city%2C+a+capital+city+&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cthe%20capital%20city%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Ca%20capital%20city%3B%2Cc0


https://www.duolingo.com/profile/Oberoth-SGA

Я думаю, что в этом предложении речь идет не о столице государства, а вообще о столице. Например, о столице какого-нибудь штата или, столице республики, как в России, или столице азартных игр. Т.е. о столице коих много, а это одна из них.


https://www.duolingo.com/profile/ViGor72

Думаю во всех перечисленых вариантах должен быть определённый артикль. Потому что и столица штата, и республики, и округа etc. всё таки уникальна. Вообще-то придумать контекст со столицей и неопределённым артиклем сложновато, видимо поэтому Indefinite article так редко встречается со словом capital. Но попробую:

-Где ты находишься?

-I'm in a capital.

-Не ври, я всю Москву обыскал - тебя здесь нет!

-But I haven't told you that I'm in Moscow:)


https://www.duolingo.com/profile/Shelby891

По-моему, правильней было бы указать "Это -- столица".


https://www.duolingo.com/profile/Sam3117

Пожалуйста, добавьте тире в русском тексте. Не некорректно поставленный вопрос ... сами понимаете, какой получается ответ. The capital - правильный ответ, который не принимается, потому что подразумевали сказать одно, а сказали - то, что сказали.


https://www.duolingo.com/profile/gyH32

Указывает, что нужен неопределенный артикль a . И в качестве правильного ответа приводит вариант с артиклем the.


https://www.duolingo.com/profile/bru13tal

Почему THE capital? Столиц много, у каждого государства своя.


https://www.duolingo.com/profile/p4MB2

Забраковал It is the capital


https://www.duolingo.com/profile/Anton132579

Рассмотрим пример. Вы летите на самолёте и вас спрашивают "what is the city ?" Вы можете ответить и как "the capital" и как "it is the capital". В чём проблема?


https://www.duolingo.com/profile/Alex618829

Издеваетесь


https://www.duolingo.com/profile/putitosan

Почему по таким вопросам вообще не даете информации в описании к уроку? Типа, разберись сам на своих ошибках... Что за садизм?


https://www.duolingo.com/profile/DanaDav

Вы тире забыли. It is the capital city переводится как: Это - столица


https://www.duolingo.com/profile/NBgg12

почему the capital city неправильный ответ


https://www.duolingo.com/profile/Vludd
  • 1728

В задании дано предложение “Это (есть) столица”, а не фраза. Фраза, та что у Вас, была бы переведена “Эта столица” или просто “Столица”

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.