"A menina bebe suco de laranja."

Traduction :La fille boit du jus d'orange.

March 18, 2017

11 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/gerard62935

il n y a pas la "petite " dans la phrase "et jus en portugais ce dit "sumo "


https://www.duolingo.com/profile/FerreiraSouz

No Brasil se diz Suco, no português de Portugal se diz Sumo.


https://www.duolingo.com/profile/MarionMari92201

Pour moi "zumo" est espagnol!


https://www.duolingo.com/profile/nenok57

Portugais du Brésil


https://www.duolingo.com/profile/alexanto3

j'ai indiqué "fillette" au lieu de "fille" et on m'a compté faux ! De plus, je ne suis pas certaine du tout que "jus" en portugais se dise "suco" (en italien oui par contre). J'ai toujours entendu dire "sumo"


https://www.duolingo.com/profile/jenifer4297

Cedt normal cest sumo et je le sais ma famille est portugaise


https://www.duolingo.com/profile/EricLotterie

suco c'est en brésilien et menina peut se traduire par fille, petite fille ou fillette


https://www.duolingo.com/profile/FerreiraSouz

Menina pode também ser Guria, Manceba, Rapariga, Moiçola.


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

petite fille et fillette sont également acceptés.


https://www.duolingo.com/profile/MarionMari92201

Je n'ai pas du tout compris la prononciation de laranja!

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.