"Ifhemadeabetterproduct,Iwouldbuyit."

Překlad:Kdyby vyrobil lepší výrobek, koupil bych ho.

před 1 rokem

3 komentáře


https://www.duolingo.com/Okimo156

"Pokud vyrobí lepší produkt, koupil bych ho" by měl být taky správný překlad, ne?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6

V te prvni vete je minuly cas, tedy 'vyrobil'. Na tu vasi vetu by to muselo zacinat "If he makes..."

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/RenataJokic

jestli vyrobil lepší výrobek,koupil bych ho. z jakeho důvodu nelze použít ....jestli vyrobil? jak je to správně?

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.