"Ele é moreno."

Traduction :Il est brun.

il y a 1 an

10 commentaires


https://www.duolingo.com/Francine149866

Camille est correcte, mais en portugais le mot "moreno" aussi peut se réferir à la couleur de la peau. Alors, "il est marron" ou "il est noir" devrais être accepté (Pardon mon français, je suis bresilienne :) )

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Ararabr
Ararabr
  • 25
  • 25
  • 10
  • 573

Merci Francine pour cette explication. J'ai traduis par marron en pensant effectivement à la couleur de la peau

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/JULIADESNE

Ah bon ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/JULIADESNE

Ton français est très bien.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/kilovictory
kilovictory
  • 19
  • 14
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3

Pourquoi est-ce que <<marron>> est le mauvais mot?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/CamilleBob6

Je crois qu'ils se réfèrent à la couleur de cheveux, et tu ne peux pas dire "il est marron" dans ce cas là, seulement il est "brun" ou il est "châtain". D'après Linguee tu peux utiliser "marrom" pour parler de la couleur marron.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/JULIADESNE

Tu parles de trop.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/JULIADESNE

Parce qu'ils ne veulent pas êtres racistes.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/CHRISTIE115722

en français ne doit-on pas dire il est bronzé?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Frdric629742
Frdric629742
  • 15
  • 11
  • 10
  • 10

Il est marron. Tout dépend du contexte, de quoi on parle. Pour la couleur de cheveux on dit brun, pour la couleur de peau on dit bronzé pour un blanc ou noir. Donc impossible de savoir ici sans plus de contexte

il y a 2 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.