1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I have little salt."

"I have little salt."

Çeviri:Bende biraz tuz var.

March 11, 2014

10 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Kebab_doggo

azcık tuzum var dedim yanlış dedi


https://www.duolingo.com/profile/Yaso80139

İş sarpa sarmaya başladı


https://www.duolingo.com/profile/sorenstein_

"biraz" anlamını kazanması için "a little" denmesi gerekmiyor mu?


https://www.duolingo.com/profile/Bra666533

Evet little küçük demek ben de benim Küçük tuzum var dedim yanlış çıktı


https://www.duolingo.com/profile/Bilgi623350

İ have a bit salt. Dogru olur muydu?


https://www.duolingo.com/profile/falconblue

Biraz tuza sahibim ??


https://www.duolingo.com/profile/aoskdaosdkoas

hocam iki cümle aynı anlama geliyor ama konuşurken "biraz tuza sahibim." demeyiz pek o yüzden yanlış oluyor.


https://www.duolingo.com/profile/aycaniko

telaffuz kötü gibi geldi ondan yapamadım:/


https://www.duolingo.com/profile/DenizKara866370

Little in anlamını yanlış yapmışlar


https://www.duolingo.com/profile/TCAysenAkay

Ne salak bir cumlu olmus

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.