1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Él entiende cómo te sientes."

"Él entiende cómo te sientes."

Traducción:Li komprenas, kiel vi sentas vin.

March 18, 2017

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/lautarocroce

Creería que sería mejor el verbo "senti" antes del verbo "farti"


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

La traducción que veo aquí en efecto usa el verbo "senti".


https://www.duolingo.com/profile/Santiago_Cervero

Como puedo saber cuales verbos sen reflexivos? Conzco turni y ahora senti, pero hay alguna regla para identificarlos?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Primero que nada, en esperanto en realidad no hay "verbos reflexivos": simplemente se trata de si son transitivos o no, y si lo son, qué objeto toman; eso se determina leyendo su definición:

El objeto directo del verbo es lo que se cubre con algún vestido, así que se dice "Mi vestas min" simplemente porque me cubro a mí mismo con un vestido.

Así que en resumen: no. :-) Debes aprender los significados de cada verbo para saber cómo usarlos correctamente.


https://www.duolingo.com/profile/Santiago_Cervero

Cuánto llevo ya dándote la tabarra? Más de dos meses, no? Veo que aún me queda mucho camino >_


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Ja, ja, no es ninguna tabarra. :-) Y dominar un idioma requiere meses, incluso años, así que no hay nada de raro que te tome más de dos meses. :-)

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.