"O festival é em março."

Traduction :Le festival est en mars.

il y a 1 an

2 commentaires


https://www.duolingo.com/eric.59
eric.59
  • 24
  • 24
  • 22
  • 15
  • 10
  • 10
  • 664

Dans ce contexte (évènement + ser + moment), ne peut-on pas plutôt utiliser "avoir lieu" en français ?

"Le festival a lieu en mars."

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MelancholicChen

"Le festival a lieu en mars" est acceptée. 17/04/2017

il y a 1 an
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.