"¿Tú tienes hijos propios?"

Перевод:Есть ли у тебя собственные дети?

March 18, 2017

16 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/aklimano

Не могу никак понять, в чем разница с "Tengo mis propios zapatos", например. Почему в одном случае после определяемого слова, а в другом - до? Связано ли это с наличием притяжательного местоимения?


https://www.duolingo.com/profile/Uam02

Зачем в данном случае слово "собственные"? Вопрос "есть ли у тебя дети" подразумевает собственные, иначе вопрос не имел бы чмысла.


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
Plus
  • 1243

У тебя есть дети? - Да, трое детей мужа от первого брака, двое приёмных и один мой собственный.


https://www.duolingo.com/profile/aklimano

Добавляет некоторый оттенок. Например, вы знаете, что у человека есть приёмный ребёнок, и спрашиваете, есть ли у него собственные (биологические) дети. Или вас как родителя кто-то учит, как правильно воспитывать ребёнка, и вы его так свысока, дескать, а у тебя есть собственные дети?


https://www.duolingo.com/profile/Andrs426961

Очень хочется услышать все же ответ про hijos propios zapatos ,куда когда почему ?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
Plus
  • 1243

С притяжательным местоимением прилагательное ставится перед существительным.
Tengo mis propios hijos.
¿Él tiene sus propios zapatos?

Без притяжательного местоимения - после существительного:
¿Tienen hijos propios?
Tenemos zapatos propios.

Почему? Не знаю.
А, ещё. Это не работает со всеми прилагательными, только с некоторыми.


https://www.duolingo.com/profile/VictoriaBa961074

Hijos -- это и дети, и сыновья?


https://www.duolingo.com/profile/1Muf7

Ты имеешь собственных детей? Не принимает, почему?


https://www.duolingo.com/profile/aklimano

Хотя "иметь детей" совершенно обычное сочетание, но с личными местоимениями очень странно звучит. Вместо "он имеет детей (дом, семью)" говорят "у него есть дети (дом, семья)". Этим раньше плохие переводчики на русский страдали, переводили глаголы-связки дословно (have, haben и тд в любом предложении как "иметь"). Сейчас как-то поспокойнее воспринимается, но все равно не литературно, на мой взгляд.


https://www.duolingo.com/profile/MarinaSali14

Приставки ли si нет


https://www.duolingo.com/profile/aklimano

Si = Если. Тут это не нужно. Насколько я знаю, принимает и "У тебя есть собственные дети?"


https://www.duolingo.com/profile/VPegas578

Зачем эти обсуждения? Уже понятно, что бесплатная программа не может быть хорошей. Уже столько косяков. С каждым днем новое разочарование и желание бросить


https://www.duolingo.com/profile/Natalia302555

Я учу испанский с английского и с русского как основной язык. Для англоязычных программа более развита, есть объяснения перед каждым уроком, диалоги. Для русских программа еще в зачаточном состоянии, но тут больше отвечают на вопросы пользователей. Правда иногда грубовато, но часто с пользой. Наберитесь терпения, запаситесь дополнительными учебниками и у Вас все получится.


https://www.duolingo.com/profile/aklimano

Зачем же так страдать? Бросайте срочно, не мучайтесь! Кто-то для себя найдёт что-то полезное, кто-то нет, но это все совершенно нормально ;)


https://www.duolingo.com/profile/ALVASICiGAVRUSHA

В чем проблема? Бросайте эту бесплатную программу и беритесь за платную! И там уже плюйте в морду и авторам и модераторам! За деньги.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.