Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"L'entraîneur ne voulait pas qu'ils perdissent."

Traduction :L'allenatore non voleva che loro perdessero.

il y a 1 an

2 commentaires


https://www.duolingo.com/Ewilan6
Ewilan6
  • 12
  • 10
  • 8

En français on dit "ne voulais pas qu'ils perdent" pas "qu'ils perdissent." Je ne suis même pas sur que ce mot existe?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1033

Vous avez raison; en français on emploie maintenant le subjonctif présent, même si le verbe de la principale est au passé. Pour ce qui est de votre question, "perdissent" existe, c'est un subjonctif imparfait.

il y a 1 an