Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Er hat Gas gegeben."

Traduzione:Lui ha dato del gas.

1 anno fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/fulviomitri

lui ha dato gas

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 232

Gas geben è un modo di dire per "accelerare": https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-italienisch/Gas+geben

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 16
  • 15
  • 1225

Quindi Duo dovrebbe come traduzione unicamente mettere (Lui) ha accelerato. Voglio modificare il mio commento di prima. La soluzione mi pare più semplice di come l'ho rappresentata lì. Grazie!

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 232

Prego ;-). Possiamo vederlo anche nel corso tedesco-francese: https://forum.duolingo.com/comment/22870979/Er-hat-Gas-gegeben :

Traduzione:Il a accéléré.

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/CristinaLu218738

Ha premuto sull'acceleratore.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 16
  • 15
  • 1225

È come dice Cristina : ha accelerato (alla guida). Non c'è dubbio, la traduzione è la seguente. Er hat Gas gegeben/era gab Gas = Ha accelerato/Accelerò (se si parla di una vicenda di qualche tempo fa). Consultate il link di Max. Ciao a tutti!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PascaleCol2

"C'è stato gas" cosa significa?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ElisaMonta4

Traduzione sgrammaticata al 100%

1 anno fa

https://www.duolingo.com/sergio64747

in Germania la frase come usata normalmente significa ' lui ha accelerato'. provate a fare il corso per la patente e poi vedete!

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/fulviomitri

qualcuno potrebbe spiegare il rapporto tra la frase in tedesco e la sua traduzione italiana ???

1 anno fa

https://www.duolingo.com/fulviomitri

boh

1 anno fa

https://www.duolingo.com/RobertoCap516523

"lui ha dato il gas", mia traduzione, non doveva essere considerata errore! Si dice così nel senso di "accelerare" , "C'è stato gas" non esiste! e "lui ha dato del gas" è quasi identico alla mia traduzione.

9 mesi fa