"I go to find a thing."

Translation:Eu merg pentru a găsi un lucru.

March 19, 2017

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/bryony298566

Why not just 'eu merg a gasi..' ?


https://www.duolingo.com/profile/Eizah

I think you should add "Eu merg să găsesc ceva" as a correct translation as well.


https://www.duolingo.com/profile/Eileen_4927

Eu merg să găsesc un lucru / ceva.


https://www.duolingo.com/profile/Eileen_4927

Eu merg să găsesc un lucru / ceva.


https://www.duolingo.com/profile/EmmaBee2001

I find it funny that the literal translation means, "I go for to find a thing."

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.