"Я пошёл, потому что я услышал о ней неделей раньше."

Перевод:I went because I had heard about her the week before.

4 года назад

20 комментариев


https://www.duolingo.com/SaidKaba

Почему перед "week" стоит определённый артикль?

3 года назад

https://www.duolingo.com/mglbrg
mglbrg
  • 15
  • 15
  • 5
  • 2

Мне тоже кажется, что больше подходит a week. Почему the?

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Попробовал написать "of her" вместо "about her" потому что слышал такое выражение в реальной жизни и в поисковике оно тоже часто встречается. Не подошло. Насколько это правильно/неправильно?

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Привет! Это я из будущего.

Of her - это значит узнать о том, что она существует, что есть такая дамочка вообще в природе. About her - узнать о ней какие-то новости ("Ты это... за Собача слыхал?"= "знаешь новости о нем?" - фильм "Бумер")

1 год назад

https://www.duolingo.com/agipnos

он же услышал о ней неделей ранее. неделя то была конкретная.

1 год назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Ничем не конкретная. Просто отрезок времени. Во всяком случае с a принимается.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Gptu

Интересно откуда понятно, что речь идет об одушевленном обьекте? (Her). Может речь, например, идет о какой-то проблеме... То же будем писать Her?!

3 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Если неодушевленное, то конечно her не подойдет.

1 год назад

https://www.duolingo.com/RIRU4

В мобильной версии ответ в этом упражнении дается сразу и полностью без возможности выбора хотя бы пары слов. Это так задумано?

1 год назад

https://www.duolingo.com/PiN73

У меня то же самое

1 год назад

https://www.duolingo.com/IrgU3

Так почему the?

2 года назад

https://www.duolingo.com/AdilBayzhumanov

a one week ago - вообще нельзя в данном контексте употреблять?

4 года назад

https://www.duolingo.com/LuidmilaS.

Артикль "a", по сути, то же самое, что one (если не ошибаюсь, он исторически от one и происходит). Поэтому у Вас получается дублирование. Здесь либо a week, либо one week. Иначе - "масло масляное".

4 года назад

https://www.duolingo.com/elc0y0t3

Я пошел - разве не совршённое действие? Present Perfect не приняли.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Equand

Почему не i've gone, без контекста бредовый перевод по дефолту

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

i've gone тут не подходит ни по смыслу, ни по грамматике.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Linar002

Почему нельзя так I went because i heard about her a week ago подскажите пожалуйста

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

По правилу согласования времен. Пошел - прошлое, а услышал еще раньше - предпрошлое, past perfect.

2 года назад

https://www.duolingo.com/eYJc5
eYJc5
  • 25
  • 150

I went because I had heard about her before the week - не приняли. Before должно быть в конце принципиально?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Yura806164

Почему тут везде had?

1 год назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.