"Der Gutschein"

Traduction :Le bon d'achat

March 19, 2017

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

J'ai tenté "le bon de réduction" et cela passe. DL l'accepte.

March 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/drselb

un bon d'achat ( Gutschein ) n'est pas forcément un bon de réduction ( Ermäßigungsschein ).

February 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Charlinefd

Le coupon de réduction ne marche pas ?

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Stephygrisou

pourquoi le coupon de réduction n'a pas été accepté?

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

La prochaine fois que tu tombes dessus, "signaler, ma réponse devrait être acceptée". Ta solution me paraît tout à fait correcte :)

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

En Suisse romande, quand on apprend l'allemand, "der Gutschein" c'est tout simplement "le bon" sans autre précision.

May 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/V6cQBzaj

Coupon est, je crois, un anglicisme: https://www.cnrtl.fr/definition/coupon https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/coupon/19865 https://fr.wiktionary.org/wiki/coupon#Nom_commun

A la limite Duolingo pourrait accepter "coupon de réduction", mais "coupon" tout seul, non.

Comment signaler cela ?

May 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Non, "coupon" n'est pas du tout un anglicisme. Même le troisième de tes propres liens le démontre déjà. Mais si tu en veux un autre, voilà:

https://www.etymonline.com/word/coupon

Ça vient simplement de "couper".

Cette paranoïa contre les anglicisme va décidément trop loin et risque de devenir une maladie auto-immune. ;-)

May 28, 2019

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.