Weekly Incubator Update: Tracking Progress from March 12th to March 19th
Two new courses!
Two new courses have been added to incubator:
- Russian for Spanish
- Esperanto for Portuguese
PHASE 1 Progress: Total
English for Thai - 99% | 99% | 99% | 99% (+0)
Italian for Portuguese - 94% | 97% | 97% | 98% (+1) 28-Mar-2017
Czech for English - 84% | 85% | 87% | 87% (+0) 7-Jul-2017 ^
Spanish for Italian - 71% | 72% | 72% | 72% (+0)
Swedish for Russian - 70% | 70% | 70% | 70% (+0)
French for Chinese - 50% | 50% | 50% | 50% (+0)
Russian for Turkish - 48% | 48% | 48% | 48% (+0)
Korean for English - 46% | 47% | 47% | 48% (+1) 30-Apr-2017
French for Turkish - 46% | 46% | 46% | 46% (+0)
English for Bengali - 42% | 43% | 43% | 43% (+0) 15-Apr-2017
Klingon for English - 35% | 36% | 36% | 38% (+2) 1-Aug-2017
English for Tagalog - 32% | 32% | 32% | 32% (+0) 31-May-2017
Indonesian for English - 30% | 30% | 31% | 30% (-1)
Hindi for English - 28% | 28% | 28% | 28% (+0) 1-Sep-2017 ^
English for Tamil - 18% | 18% | 18% | 18% (+0) 1-Jul-2017
Japanese for English - 15% | 15% | 15% | 15% (+0) 15-May-2017 ^
English for Punjabi (Gurumukhi) - 14% | 14% | 15% | 15% (+0) 12-Jul-2017
Spanish for Arabic - 12% | 12% | 12% | 12% (+0) 31-Dec-2017 ^
Yiddish for English - 10% | 10% | 10% | 10% (+0) 7-Jul-2018
High Valyrian for English - 8% | 8% | 8% | 10% (+2) 1-Jun-2017
English for Telugu - 6% | 6% | 6% | 6% (+0)
Russian for Spanish - (New) 2% (+2)
Esperanto for Portuguese - (New) 2% (+2)
Haitian Creole for English - 0% | 0% | 0% | 0% (+0) 30-Apr-2017 #
Course - 3 weeks ago | 2 weeks ago | a week ago | Now (Progress delta); Estimated Launch Date (provided by contributors) (Date delta)
Date: The course team has modified the date since the last edition of WIU
'Estimated Launch Date' only when provided by the course contributors
Mean - 0.78% | 1.22% | 0.18% | 0.38% (+0.2)
Median - 0% | 0% | 0% | 0% (+0)
* This week's Leader Extraordinaire!
^ The Hindi, Czech, Spanish (for Arabic), Tamil, & Japanese teams' progress is as per their own calculation
# No reliable data for the progress
Here's what the contributing teams have said during the last week:
(For Phase-1 and Phase-2 courses by default, and for Phase-3 courses per request).
Here's a sneak-peek of some exciting developments!
We are working as fast as possible to get quality audio exercises completed so Duolingo staff can integrate the audio/speaking exercises into the course. We are astounded that the course has nearly 40,000 learners in just 3 weeks of limited-Beta launch - this is awesome and amazing! We are hovering between 15-20 reports per 100 users. Please keep them coming and help us improve the course!
Please do note that it takes time to process and edit exercises based on feedback from reports, but they will all be addressed polepole! As I mentioned in the last update, there are some edits that we cannot make from the Incubator. One example: English, or kiingereza, is spelled kingereza right now. That is a typo, and I have submitted a request for that to be edited. We have to wait until it gets changed from a programming side, not from our Incubator side. Examples like that cannot be fixed right away, so we appreciate if you keep that in mind when providing feedback and don't get too frustrated if there are capitalization/punctuation/spelling errors like this - we are working to submit those requests to get those edited.
The Duolingo community has been very supportive and appreciative throughout these first few weeks of the limited-Beta release. Thank you again, on behalf of the whole team, for the continued assistance and feedback! We really do appreciate it. And while there have been several...uh...less-than-conciliatory-or-supportive comments made in some of the reporting (which can be disheartening - remember that Course contributors are not always 100% fluent in both languages!), the thoroughness and thoughtfulness of the feedback has been extremely, extremely helpful!
Baadaye ndugu zetu!
Bem-vindos ao curso de esperanto para lusófonos!
Finalmente, o sonho de muitos está sendo realizado! Graças aos esforços do Chuck Smith e sua equipe com o curso para anglófonos, foi possível mais tarde rapidamente criar o curso para falantes de espanhol, e agora chegou a vez dos falantes de português de todo o mundo!!! A equipe inicial (Emersono e Librulino) está discutindo agora algumas diretivas para as traduções e começando o trabalho de preparar os primeiros 20% do curso... Quando atingirmos essa meta, poderemos convidar mais dois colaboradores. Se você pensa em se candidatar, pense primeiro se poderá disponibilizar cerca de seis horas por semana, e se seu domínio do esperanto é realmente suficiente... Claro que nem precisamos dizer que seu português deve ser excelente também : ) Por isso, só aceitaremos candidaturas que tenham um texto impecável nas duas línguas, e nas quais se possa realmente avaliar a capacidade do candidato de fazer boas traduções (quanto mais você escrever, mais fácil fica nossa decisão). Avisamos que, pelo menos inicialmente, o curso não contemplará regionalismos, e se limitará à versão brasileira da língua portuguesa. Tenham um pouquinho mais de paciência, e em breve todos poderemos desfrutar deste excelente instrumento de divulgação e aprendizado do esperanto! A expectativa inicial é que o curso esteja em beta em meados de dezembro... Agora, com licença, vamos voltar ao trabalho... : )
Two new courses - Russian for Spanish, and Esperanto for Portuguese added to the incubator.
Previous Update 5-Mar to 12-Mar
Last updates from:
2017: Feb, Jan
2016: Dec, Nov, Oct, Sep, Aug, Jul, Jun, May, Apr, Mar, Feb, Jan
2015: Dec, Nov, Oct, Sep, Aug, Jul, Jun, May, Apr, Mar, Feb, Jan
2014: Dec, Nov, Oct, Sep, Aug, Jul, Jun, May, Apr, Mar, Feb, Jan, 1st.
High Valyrian is now tied with Yiddish. I wish both teams the best of luck, although I must admit bias towards Team Yiddish. I hope to be able to read it one of these days, there are some truly remarkable works written in Yiddish.
Fantastic news Team Swahili! I cannot wait for audio. I am glad written comments are readable by the course teams again. I know a year or two back they were not.
As always, thank you very much for all your work Jitengore. It is deeply appreciated.
Yiddish (as far as I know) doesn't seem difficult to read. I have only studied Hebrew very briefly on duolingo and I can already sound out Yiddish words and recognize some which are cognates with German words. I am very much looking forward to trying out the Yiddish course when it is finished.
Well there are differing opinions on that, but that has little to do with the time spent in the incubator. Either way both Klingon and High Valyrian currently show (visible) progress, which cannot be said for all courses in the incubator right now. So I disagree with what zekecoma said.
High Valyrian probably will be done eventually. The guy leading the course is the person who makes the language for the TV show, and I know the other two team members a little from conlanging circles. They're all pretty hard working and serious about it. Whereas Klingon is a team of college students who (whilst they are also serious about it) have a lot of time pressure from their studies etc.