var, vart, vår, svar, svart, svår...
I had problems to differentiate between all these similar-looking words so I created a list with their meanings. I think there are even more words and translation that would fit into my table but I just listed the ones that appeared in my Swedish course (so far). Maybe you can benefit from my work aswell or correct or amend it.
var = every
var = pus
var = was/were
var = where
vart = where to
vår = spring
vår / vårt / våra = our
svar = answer
svara = to answer
svära = to swear
svart / svart / svarta = black
svår / svårt / svåra = difficult
You have a nice list going.
I don't think that "var" as in "every" is used very often, though (it sounds quite... old). Most Swedes would probably use the word "varje".
I think, "var" didn’t even appear in the lessons with that meaning. But I have added it because of its frequent appearance in phrases like "var som helst". I assumed that "every" is the closest translation there.
I think that "var" would mean "where" in that phrase as well. It would translate as "wherever [you would like]" or something similar.
You can do this with most of the so called question adverbs. När som helst = whenever. Hur som helst = however. Vem som helst = whoever/whomever. Vilken/vilket/vilka som helst = whichever. Vad som helst = whatever.
Oh, that makes much more sense! Do you know, if I maybe just mistook it with another idiom, or is there no chance at all to use it in an every-day sentence?
You could say "var person bestämmer själv" and that would mean "every person decides for her/himself" but it sounds quite antiquated.
"Var och en" is a more commonly used phrase which would mean something like "each and everyone" or perhaps "every person [separately]".
I'm probably forgetting something really obvious but I'm having a hard time thinking of an every day sentence where "var" would mean "every."
Oh, one more thing.
"Vart fjärde år" means "every forth year" so "vart" can, in this instance, be "every"!
I think "var och en" was possibly in the lessons, so I don’t have to remove "var". Thank you! :)
Don't forget the very similar 'svära', which means 'to swear' or 'to vow'. :)
I did not add it because it does not appear in the course, or does it later?
Oh, and let's not forget "vad", which can mean what, bet/wager (noun), calf (the muscle) or ford. ;p