Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"On ne peut pas juger un livre sur sa couverture."

Übersetzung:Man kann nicht ein Buch nach seinem Einband beurteilen.

Vor 1 Jahr

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/MrsJordan2
MrsJordan2
  • 24
  • 21
  • 17
  • 66

'Man kann ein Buch nicht nach seinem Äußeren Beurteilen.' ist m. M. nach ein feststehender Begriff im Deutschen. Seht ihr das nicht auch so? (Ich lasse mich gern eines Besseren belehren.) Gemeldet habe ich es schon.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 570

Guck mal, ich habe das hier gefunden:
http://www.sprichworte-und-zitate.de/beurteile-ein-buch-nicht-277/
Ich kenne eher: "Man soll einen Menschen nicht nach seinem Äußeren beurteilen." Vermutlich ist das eine Abwandlung des obigen Sprichwortes.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MrsJordan2
MrsJordan2
  • 24
  • 21
  • 17
  • 66

Diese spezielle Seite fand ich nicht ganz so gelungen, aber vielen Dank für deine Mühe. I stand corrected. (Habe wohl ein wenig die geläufigkeit aus dem Englischen mit dem Deutschen Sprichwort durcheinander gebracht! Woopsie...)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ink42
ink42
  • 14
  • 14
  • 12
  • 6

Für Redewendungen wie diese sollte eine nicht-wörtliche Entsprechung - Man soll nicht nach dem Äußeren urteilen - akzeptiert werden.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Jungmann7

das deutsche wort heißt bewerten und nicht berwerten wie in der lösung geschrieben

Vor 9 Monaten