"Ma tu lo vedi!"

Traduzione:Aber du siehst es!

1 anno fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/GaspareBro

Dovete selezionare tutte le risposte esatte, non solo una.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/DavidBevi
DavidBevi
  • 19
  • 15
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7

Peccato che Duolingo ne fornisca solo una, e solo se l'utente la cerca in questa sezione (da app Android)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Raawulf
Raawulf
  • 11
  • 10
  • 9
  • 2

Penso che il contesto della frase sia un po' scarno per tradurla come si deve. Doch du siehst ihn! Può perfettamente avere il significato di "Ma lo vedi!" se si intende quel "ma" come sinonimo di "eppure, tuttavia", per es.: A: "Io non dovrei vederlo" B: "Ma (tu) lo vedi!"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AntonellaP19973

Io ho provato con tutte e tre le risposte! Mi dice che sbaglio! Ma quale è quella giusta? Giusto x capire!

1 anno fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.