"Mi jardín tiene un árbol y mucho pasto."

Tradução:Meu jardim tem uma árvore e muita grama.

1 ano atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Raquelina16

Mucho pasto — em português a tradição correta é " muito relvado" e não como traduziram. Aqui aparece "grama" está correto em português do Brasil, em Portugal seria o que referi no início. Porém no exercício colocaram "muito pasto" o que é totalmente ERRADO! Um jardim não tem pasto!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/agorasoulinda15

Então como poderemos considerar a responde raquelina ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FrederikLo6

Pasto é pasto. E o mais usado para grama é "césped"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Onga204527

Pasto são plantas forrageiras utilizadas na produção de ruminantes.

1 mês atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.