"Comment vous avez passé le temps libre?"

Traduction :Como você tem passado o tempo livre?

il y a 1 an

5 commentaires


https://www.duolingo.com/TitiLaCarotte
TitiLaCarotte
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 11
  • 18

and not "tu tens"...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Le pronom "vous" ne peut être traduit par "tu" en portugais parce que ces deux sont utilisés dans des contextes différents. "Vous", c'est pour le vouvoiement et "tu", même en portugais, c'est pour le tutoiement. Donc "vous" peut signifier "você", "vós" (au Portugal), "o senhor" ou "a senhora" (au Brésil), mais jamais "tu". Pour dire "tu tens" il faut que vous utilisiez "comment tu as passé le temps libre ?" en français.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6

como vocês têm passado o tempo livre?. C'est correcte aussi. !!!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6

jusqu''à aujourd'hui rien. Car ça ils doivent finir les commentaires.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/TitiLaCarotte
TitiLaCarotte
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 11
  • 18

I noticed. The button "discussion" itself is not always available... maybe for me...

il y a 1 an
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.