"Bizim gerçekten senin gibi bir adama ihtiyacımız var."

Çeviri:We really need a man like you.

March 11, 2014

21 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/necmimelik

Bi dakka bi dakka. Ya really hangi durumda fiilden once hangi durumda sonra geliyo? Bi onceki soruda "really talks" dedim talks really deyip kabul etmedi.

July 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mervanyalcindag

"as you" neden kabul edilmedi.

August 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/frknmll

Sen olarak demiş oluyosun, yani yanlış

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Kinevart

bu zarflar konusu tam olarak muamma ne zaman fiilden sonra geliyor ne zaman önce geliyor anlayamadım.

October 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/OktayTolga1

Zarfa a gore degisiyor yani zarfin niteligine gore zaman zarfimi sıklık zarfimi sifati niteleyen zarf mi. Baya calismak lazjm bu konuya

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/falconblue

"We actually need a man like you." dedim. Olmaz dedi. Farklı mı peki?

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/aoskdaosdkoas

actually nin anlamlarına baktım "gerçekten" anlamına da geliyormuş

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/osmanakbiy

We need a man really like you.. anlami ne olur.

May 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AhmetYay

Ben de öyle yazdım. Ancak anlamı "Bizim senin gibi gerçek bir adama ihtiyacımız var" imiş. Dolayısıyla "Bizim, gerçekten senin gibi bir adama ihtiyacımız var" ile aynı anlama gelmiyor.

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/VestelKatk

Gerçekten. tam olarak (tam anlamıyla) şeklinde birlikte ikili kullanımı nasıl olcak örnek verirseniz sevineceğim.

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KdsFatihi

"We have really need a men you like" neden olmaz?

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/frknmll

Men yerine man

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sequental

"We really need a man as like you" olmaz mı? Ayrıca konu geçmiş zaman. Örnek yanlış yerde sanırım

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/canan170655

Really sıklık zarfi degilki neden basta

November 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/OsmanKaraa7

.

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alp653870

cok dogru!

April 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alp653870

igrenc bır sıstem bu!

April 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/falconblue

"Our really need a man like you" dedim. Çok mu Türkçe düşündüm acaba?

March 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/punctdan

"We really..." diye yazarsan cevap doğrudur. İngilizler bunu çok kullanırlar tahminimce.

March 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/R.Corleone

our olmaz... sahiplik bildirir... cümlede geçen (bizim) kelimesi sahiplik anlamında değil zamir olarak biz anlamı veriyor...

May 17, 2014
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.