"She goes."

Traduction :Elle part.

March 11, 2014

59 messages


https://www.duolingo.com/profile/halimosse900

pourquoi elle va n'est pas accepté


https://www.duolingo.com/profile/Patatoche

à mon avis. "She goes." est une phrase (avec un point) En français, jamais je n'ai utilisé "Elle va." tout seul. C'est juste, mais pas d'usage


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

She goes. / Elle part.

La première fois, j'ai répondu "Elle va.", ce qui a été refusé par Duolingo. En effet, sans contexte, cette phrase ne veut pas dire grand-chose.

Cependant, si on se place dans le cas d’une personne qui ne va pas bien et qu'on répond à quelqu’un qui demande de ses nouvelles, on pourrait répondre : "Elle va..." (avec le sens de "Bof !", dans ce cas).

Ça signifie que la personne s’accroche comme elle peut. On tente ainsi de rassurer notre interlocuteur et on évite de lui donner plus de mauvaises nouvelles.

On ne peut pas répondre "Elle va bien." et on ne veut pas répondre non plus "Elle va très mal.". On répond alors par cet évasif "Elle va..." qui laisse la réponse en suspens. À l'interlocuteur de se faire lui-même une opinion.

Les trois points de suspension font toute la différence entre "Elle va." (phrase qui n'a pas de sens et qui est refusée par Duolingo) et "Elle va..." (qui comporte des sous-entendus).  {:-))

Aujourd'hui (8/07/2018), ma réponse : "Elle s'en va." est acceptée par Duolingo. 


https://www.duolingo.com/profile/JohnBLZ

Duolingo est le pro des phrases approximatives dénuées de sens. "Elle va" doit absolument être accepté puisque cette phrase est correcte. D'autant plus que "Elle part" c'est "She leaves", pas "She goes"... Donc selon la logique, "Elle part" est faux et devrait être refusé.


https://www.duolingo.com/profile/dgymnghoti

J'adore cette observation juste. Duo omit souvent le contexte pour justifier son bon choix.


https://www.duolingo.com/profile/Janine785591

Intéressant MichelLemo, reste à savoir si "to go" peut être traduit dans un autre sens que celui du déplacement. Ce sens figuré n'est peut-être pas transmissible à l'Anglais


https://www.duolingo.com/profile/doudoudunet

En Quebequois on dit " Ça va pas pire.."


https://www.duolingo.com/profile/melgin3

Mais en anglais, la phrase "she goes" n'a pas de sens assui. Certainement sans contexte je ne le dirais pas.


https://www.duolingo.com/profile/Rosalie784187

Non parce que "Elle vas bien" Sa vas être le verbe de se sentir bien alors sa vas être "I feel good"


https://www.duolingo.com/profile/NSTX2Y

Mais c'est juste !


https://www.duolingo.com/profile/Jumi212

Without context it is impossible to know what 'she goes' means. It could be she goes/is going = elle va, she goes out/is going out = elle sort or she leaves/is leaving = elle part. But just saying "she goes" does not really mean anything and it would not be said. People have commented that you cannot just say elle va in French - well in English you can't just say 'she goes' and expect anyone to understand you. So, Duo should accept all answers or give some context.


https://www.duolingo.com/profile/Lisaskier

Well said Jumi!

Duo, please either complete this sentence or remove it.

Also in this section, "Elle part" is translated by Duo as "She is leaving ".

Consistency PLEASE!


https://www.duolingo.com/profile/Kristofer777

Je traduirais plutôt par "Elle va". Pour "Elle part" je dirais plutôt "She leaves".


https://www.duolingo.com/profile/mD5HkEuZ

to go c'est aller, pour quoi " part" je ne suis pas d'accord avec la traduction.


https://www.duolingo.com/profile/Kristofer777

Pour elle y va j'aurais préféré " She goes there" mais je suis Français ?


https://www.duolingo.com/profile/sourisblanche

Il est écrit simplement : "elle va" en français = "she goes" en anglais est correct. Duolingo n'écrit pas : elle va là ! Quoique en français, à mon avis, il serait correct d'écrire : "elle s'en va". ou "elle y va". She goes out = elle part. Bref difficile de traduire mot à mot. Le mieux est d'apprendre par cœur les expressions afin de ne pas se tromper. Mais, il est vrai que parfois DL change les traductions pour les mêmes phrases ou expressions. Tout comme vous je me pose souvent des questions sur les traductions.


https://www.duolingo.com/profile/mD5HkEuZ

je pense de même; les traductions ne me laissent pas toujours satisfaite, bien que je ne suis pas française.


https://www.duolingo.com/profile/JeannineTurgeon

Je suis aussi française et je suis en accord avec toi.


https://www.duolingo.com/profile/mD5HkEuZ

Même si je ne suis pas française, je ne suis pas d'accord!


https://www.duolingo.com/profile/belledeschamp

J'ai repondu "elle part" on me compte une erreur ?!


https://www.duolingo.com/profile/Jean-Pierr644181

Il part. He is going away . Elle part. She goes. ?????


https://www.duolingo.com/profile/RolandRousseau

Il me semble que "partir" se traduit par " to start, to leave, to go away" mais jamais par " to go"


https://www.duolingo.com/profile/BatriceLhe

dans la bulle, ils proposent , va et part et finalement, va n'est pas accepté !!! incompréhensible...


https://www.duolingo.com/profile/Hermione14869

j'ai mis elle va, et c'est écrit dans leur traduction, mais il me compte faux ! Je sais que ce n'est pas tout a fais exact mais c'est écrit dans leur traduction!


https://www.duolingo.com/profile/AhmedMhidi4

To go est aller, d'où traduire she goes par elle va me semble acceptable


https://www.duolingo.com/profile/-.Fenixia.-

''Elle va'' devrait être accepté. Nous ne connaissons pas le contexte. Si non, pourquoi me pas avoir mit une phrase qui veux spécialement dire ''Elle va''


https://www.duolingo.com/profile/dhouhakid

pourquoi elle va n'est pas juste


https://www.duolingo.com/profile/dudu47418

Elle part. (il me dit mot incorect?)comprends pas ?


https://www.duolingo.com/profile/_emiliemartel_

Pourquoi doit t'on mettre un "y" moi j'ai ecris elle va et ce n'ais pas accepter...


https://www.duolingo.com/profile/mD5HkEuZ

On n'a pas indiqué une direction, pour quoi "y"? Je ne suis pas d'accord!


https://www.duolingo.com/profile/teunga

J'ai ecrit "elle part" et on a validé


https://www.duolingo.com/profile/JeanLouisR14

Moi,aussi j'ai mis ''elle va'' non accepter pourquoi


https://www.duolingo.com/profile/molekebrasil

La différence entre:- " She goes " et "She leaves" ?


https://www.duolingo.com/profile/Cindy729405

Je comprends pas ma réponse est correcte imet il me l'accepte pas !!!!


https://www.duolingo.com/profile/michel977785

J ai donne leur reponse et c est noté faux !!!


https://www.duolingo.com/profile/Kristofer777

She leaves me semblerait plus approprié. Goes est plutot "aller" refusé ?


https://www.duolingo.com/profile/yoyo900480

J'ai repondu juste elle duolingo me dit erreur ??????


https://www.duolingo.com/profile/Jacqueline983792

J'ai réussi à traduire le "SHE GOES", c'est Elle part tout simplement


https://www.duolingo.com/profile/Jonathan911677

Elle part !!!

Refuser pour moi lol


https://www.duolingo.com/profile/FrdricAria

Elle s'en va est effectivement accepté


https://www.duolingo.com/profile/Kooldav007

A mon avis " elle va" devrait être accepté également


https://www.duolingo.com/profile/majid504312

Elle Parte =femminin Il part masculin


https://www.duolingo.com/profile/Dany650m

Féminin : elle part. Masculin : il part. :)


https://www.duolingo.com/profile/Anne-Marie442171

Elle part, ne serait ce pas: she goes out, ou she goes away?


https://www.duolingo.com/profile/ClaudetteL71680

Sa arrive souvent qu,il y a pas de son


https://www.duolingo.com/profile/Raussin

J'ai toujours appris to go i went gone aller partir


https://www.duolingo.com/profile/kiki701124

Cette traduction doit être acceptée


https://www.duolingo.com/profile/ollivia22

Mauvaise réponse pour moi car j'ai mis ''va'' au lieu de part dans la réponse je me suis aidée en regardant les pointillés en dessous du mot car je ne savais plus et c'etait indiqué '' va ou roule '' donc je ne suis pas fautive , il faut rectifier pour les autre !!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Chrichri916330

"Elle va" est entièrement correct, cette réponse devrait être rajoutée dans les possibilités. Merci!


https://www.duolingo.com/profile/AnjumPervez

why elle va is incorrect.


https://www.duolingo.com/profile/AnjumPervez

elle part signifies she leaves.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.