"I am behind you."

Fordítás:Mögötted vagyok.

March 11, 2014

14 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/ZsoltyN

Azért ezt elég creepy volt hajnali egykor hallani fülhallgatóval :'D


https://www.duolingo.com/profile/Anett471110

Nekem mondod??? És én még előtte Horror-t néztem!!! XD


https://www.duolingo.com/profile/Persze1

Engem az érdekelne, mitől függ, hogy bihájnd-nak vagy báhájnd-nak ejti...


https://www.duolingo.com/profile/nemkatica

2 év múlva is ugyanez van. A normál szövegnél báhájnd, a lassítottnál bihájnd. Megnéztem a google fordítóban, ott báhájnd van, én meg mindig bihájnd-nak hallottam és úgy is mondtam. Most akkor mi van?


https://www.duolingo.com/profile/TibornBres

Olyan szó a magyarban, hogy temögötted nincs. Nekem ezt fordïtotta.


https://www.duolingo.com/profile/Vero082

Kicsit megíjedtem mikor meghallottam.....


https://www.duolingo.com/profile/CsathZsuzs

Mögöttetek vagyok miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Átvitt értelemben is működik?


https://www.duolingo.com/profile/n.k.zsuzsa

Igen, a support-hoz hasonló.


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Köszönöm a választ.


https://www.duolingo.com/profile/Maria921028

Mind a két fordítás jó.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.