"Sleep more."

Fordítás:Aludj többet!

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/florian.farkas

miért nem jó az hogy aludj jobban ?

4 éve

https://www.duolingo.com/NO22emi

More = többet. Better = jobban.

4 éve

https://www.duolingo.com/florian.farkas

köszi:)

4 éve

https://www.duolingo.com/bbonyar

A "Többet aludj!" és az "Aludj többet!" közt mi a különbség? Magyarul szerintem ugyanazt jelentik.

4 éve

https://www.duolingo.com/karak74

Aludnék én! Ha a DL nem pontozna ilyen szigorúan, akkor még hamarabb is végeznék a napi leckével, és akkor talán sikerülne is.

2 éve

https://www.duolingo.com/vvjudit

Ha nem teszi ki a felkiáltó jelet, akkor miért nem jó, hogy "többet alszik" ? :( ...mert csak a javításnál tette ki!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/River70

Mert nincsen benne személyes névmás. emiatt felszólító mondat. Angolban mindig ki kell tenni az alanyt. Illetve, ha egyes szám 3. személyben lenne az angol mondat, akkor a sleep ige végére kellene az -s igerag.

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.