Translation:My daughters cook.
sexist example xD
Yes, specially after "mis hijos duermen"
Hijas is daughers. Hijos is sons. But hijos can also mean children.
Just like niño/niños means boy/boys and child/children
Why e instead of y?
Because of the sound blending. y and hi have the same sound so they shift the and from y to e.
So would the 'e' be pronounced 'eee' or 'eh'?
My daughters do cocaine
I heard "mias hijas..." got marked as spelling mistake. But why not mias..
because "mías" is mine and, therefore, "mías hijas" would be mine daughters
step aside ladies I cook alone
Uh-oh…. aghhh!! a fire! everybody out!!
Why is not "My sons cook" correct?
'mis hijas' = my daughters. 'mis hijos' = my sons/my children
Hijas is feminine if it said hijos it would then be sons or kids
...said the evil stepmother!
Is the pural noun with an "s", and the pural form of a verb "n"?
Mis hijas cocinan
Their daughters can cook but my daughters won't even pick up a spatula
Are te daughters slaves