"C'est au petit matin."

Traduction :É de madrugada.

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/lolodub69

peut-on dire "é na madrugada" ? merci de votre réponse

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/xenusis

en fait si on marque na madrugada, c'est mis erreur, et si on met de madrugada, c'est aussi faux!

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/FrancoiseL672644

Explications ?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 75

"é na madrugada " comme proposé par lolodub , devrait être aussi une bonne traduction .

il y a 1 semaine
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.