Should be able to translate as, "Two fat and two skinny men".
Is "Two fat and two slim men" not correct?
this came up before and i translate again using only on "men" which is close to the romanian sentence than your sentence also in the opinion of my Romanian friends.
There was only one 'two'! So I knew my answer would be wrong and the meaning altered. I have never seen this on Duo before!
So, "doi slabi" means "two skinny men"?
Nope, it means ”two thin”. In context it's more like "two thin ones" though.