Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"All the teachers have different techniques."

Çeviri:Her öğretmenin farklı teknikleri vardır.

4 yıl önce

11 Yorum


https://www.duolingo.com/dksengun
dksengun
  • 22
  • 14
  • 9
  • 6

all=Bütün,tüm değil mi?Niye tüm yanlış?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/alperuyan

"Tüm öğretmenler farklı tekniklere sahiptir" neden olmadı?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/free9898

Tüm öğretmenlerin farklı tekniği var , olabilir mi?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mudakkik1453

Technique kelimesine tıklayınca teknik çıkıyor lakin benim çevirimi doğrusu metot diye kabul etmediniz. İlginç oldu.

10 ay önce

https://www.duolingo.com/TahaNSALPy

her ogretmenin baska/farkli teknikleri var da olmali

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/opsiyonel-kisi

Tüm öğretmenlerin farklı yöntemleri var

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/oznynktr

"Bütün öğretmenlerin tekniği farklıdır." dedim, olmadı.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/bilgekaganylmz

All teachers' techniques are different (seninki)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Zeynepsude2005

her ogretmenin teknigi frklidir yazdim kabul etmedi

11 ay önce

https://www.duolingo.com/UmutGrzl

All yerine each kullanabilir miydik?

9 ay önce

https://www.duolingo.com/Emro85767

Biz de Dualingo'ya Türkçe öğretelim.

8 ay önce