"Eupenseiqueeletrabalhasseparavocê."

Traduction :J'ai pensé qu'il travaillait pour toi.

il y a 1 an

3 commentaires


https://www.duolingo.com/Clara778253

La traduction suivante devrait être acceptée : J'ai cru qu'il travaillais pour vous

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/DrBlackHole
DrBlackHole
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 4

La traduction suivante me paraît plus naturelle en français: «Je pensais qu'il travaillait pour vous»

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 21
  • 20
  • 17
  • 13
  • 778

Ce serait une traduction de "eu pensava..."

il y a 3 semaines
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.