1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Wer hat hier geschlafen?"

"Wer hat hier geschlafen?"

Traduction :Qui est-ce qui a dormi ici?

March 21, 2017

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Marion849602

Ou "Qui a dormi ici?". C'est aussi accepté

March 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Wer hat in meinem Bettchen geschlafen? Wer hat von meinem Tellerchen gegessen?

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

Wer schlief in meinem Bett? Wer ass von meinem Teller? Est-ce correct aussi? et quelle différence?

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ça vient du conte de fées "Schneewittchen" et en tant que tel ne peut pas être changé. :-)

En plus wir essen von Tellern, nicht auf. Sinon tes phrases sont correctes d'un point de vue de grammaire.

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

"Blanche Neige " des frères Grimm. Ce sont les nains qui on fait ça, je m'en rappelle...Merci , j'ai corrigé mes erreurs.

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Pour corriger encore : Wer aß von meinem Teller (sans 'n').

Mon commentaire était en pluriel. Excuse-moi pour la confusion.

November 15, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.