1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Hello grandfather!"

"Hello grandfather!"

Fordítás:Szia, nagyapa!

March 11, 2014

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/ZsofiaHorv

Valaki kipróbáta elfogadná e a Szia papa! fordítást? Én nem ezt írtam, mert nem akartam szívecskét veszíteni, de nekem a nagypapám papa, és nem nagypapa volt mindig is.


https://www.duolingo.com/profile/A_GOD

Nekem elfogadta


https://www.duolingo.com/profile/Sz.Marika

Igen : Szia, nagyapa! ezt fogadja el. Holott a "hello" meg "jó napot" is jelent.


https://www.duolingo.com/profile/Niky357

A: Szia, nagytata! miért nem helyes? Véleményem szerint ez is megfelelő kellene, hogy legyen!


https://www.duolingo.com/profile/karak74

Sőt! A "Vissza a jövőbe" c. filmből van mit tanulni a témában! Sorolok párat magam is, lehessen válogatni (mármint a szokásos Nagyapa, Nagypapa, nagypapi és az általad említett tata mellé): nagyfater, bigfater, öreg, vén fater esetleg vén trotty... Remélem mindenkiben van irónia, hogy értsen, és mindenki másban van kellő tisztelettudat, hogy megértse, miért nem fogadható el ez a "facebook-stílus". Bocsáss meg, Niki, de ezt kimondtam! (Amúgy tisztelem, hogy itt vagy, és velem együtt küzdesz az Angol tanulással, mert magam is látom, hogy mennyire nem könnyű.)


https://www.duolingo.com/profile/DaSchmi

miért nem megy: "szia nagyapám"


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2325

Nem mehet minden. :) Komolyra fordítva, kezdőknek épp elég duolingo megoldását megtanulni, haladóknak pedig javaslom a továbbhaladást angol szépirodalom, BBC, VOA, YouTube, stb. irányába.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.