"Quiero eso para luego."

Traducción:I want that later.

February 26, 2013

2 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/ppuialto

I want that afterward es correcto y lo da como no correcto


https://www.duolingo.com/profile/ralbornoz

"I want that for later on" is también otra forma en inglés que se considera como erronea

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.