"Нет, простите"

Перевод:No, perdón

March 22, 2017

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/ssex4

Чем отличаются lo siento, disculpe и perdón?


https://www.duolingo.com/profile/andrei.kar

С "lo siento" все просто, оно переводится как "сожалею". А вот "disculpe" и "perdón" переводятся как "извините" и пока непонятно, что в каком случае используется. Хотя тут они вроде взаимозаменяемы.


https://www.duolingo.com/profile/Marichcho

Где разница между discuple и perdón???


https://www.duolingo.com/profile/LarisaMedo

Посмотрела в испанском словаре. “Perdona” неформальное обращение к одному человеку(single person).Перевод слова «perdón “ так как и слова «disculpe”, а именно, извините.Я спрашивала у профессора испанского языка о различии в применении . Ее объяснение: если вы хотите пройти и извиняетесь за неудобство, то говорите» perdón”, если за какое ваше действие, причинившее неудобство кому-то ,то « disculpé”. В словаре оба слова переводятся как «извините».


https://www.duolingo.com/profile/ohnasya

Почему нельзя использовать "disculpe, no"?


https://www.duolingo.com/profile/cerafi

¿Что за disculpad?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Обращение к группе людей, с каждым из которых вы на «ты».


https://www.duolingo.com/profile/NVsQ4

Perdona, почему не принимает?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Наверное потому, что perdona не значит «простите», так наверное? Да?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.