"Ich mag den nächsten Hut."

Traduction :J'aime le prochain chapeau.

March 22, 2017

5 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Philippe980046

En bon français on aurait dit j'aime le chapeau suivant; étant sous entendu que le prochain chapeau étant à venir on ne peut affirmer qu'on l'aimera ou pas. Que ce soit prochain ou suivant la phrase devrait être au futur mais la logique n'y est pas.

March 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Je suis d'accord que "suivant" serait probablement plus approprié.

March 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianB266492

C'est accepté.

September 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kleent

La prononciation de nächsten est-elle correcte ? La fille prononce le "ch" en "s".... J'ai un tout petit doute. Merci

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

La prononciation est bonne, elle prononce et le "ch" et le "s".

March 26, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.