"My eyes saw everything."

Translation:Đôi mắt của tôi đã thấy mọi thứ.

March 22, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/LostinVN

So is đôi working as a classifier in this sentence?

March 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Davidvinhtong

it is... a direction translation might be My "pair" of eyes saw everything

March 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/davidd1235

Is this also acceptable? I just switched tôi with mình "Đối mắt của mình đã thấy mọi thứ"

March 31, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.