What is the difference between ya and za ?
What is the difference between ya and za? I tryed it and it accepts both as correct.
Ya is N/N singular (also M/Mi and Ji/Ma plural).
Za is N/N plural (also U/N plural, since they actually share the plural noun class).
I have seen it written that habari ya asubuhi is said when you want to know how someone's been, and habari za asubuhi as a more general greeting that doesn't require an in-depth response. Whether this is true, I do not know. It also might be to do with how many people you are addressing. Again, I don't know. Hopefully someone who does can make that clearer.
Elsewhere, the singular and plural versions of -a will not both be correct in most instances, though there are always exceptions.
what do you mean with N/N & M/Mi & Ji/Ma plural etc.? does somebody know? just curious.
I live in Kenya at the moment and asked this question to some of my kenyan colleagues. They told me that za is more grammatically correct and used in Tanzania. However, in Kenya they would use ya. This was when discussion "habari za/ya leo?"