1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He speaks a little English."

"He speaks a little English."

Çeviri:O biraz İngilizce bilir.

March 11, 2014

34 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Gohikan

“bilir” yerine “konuşur” olması çok daha doğru olur.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

hayır. ikisi de kabul ama bizim "dil bilmek" dediğimiz şeye onlar "speak a language" diyor.


[aktif olmayan kullanıcı]

    O biraz ingilizce biliyor. Kabul etmedi!


    https://www.duolingo.com/profile/AsgarGahra

    O ingilizce az konusur yazdim,yanlis oldu


    https://www.duolingo.com/profile/qwertyali

    know demesi gerekmezmiydi ozaman speak konuşmak anlamındadır. zaten kelimeninde antında yazıyor report ettim ancak sizinde dogrulamanız içimi rahatlatır o biraz ingilizce konuşur u kabul etmedi .


    https://www.duolingo.com/profile/-O_K-

    Bazıları sormuş o yüzden yazıyorum. "little" ile "a little" farklıdır. little yetersiz anlamında sayılamayanlarda kullanılır. a little az ama idare eder anlamında sayılamayanlarda kullanılır.

    We have a little fruit. (Bu seferlik, yeter manasında) We have little fruit. (Biraz var ama iş görmez manasında)


    https://www.duolingo.com/profile/emrekacar

    Birazcık ingilizce biliyor dedim kabul etmedi?


    https://www.duolingo.com/profile/MMelihD

    Birazcık "a little bit" karşılığında. Birazın da azı oluyor yani. Yakın anlamlı diyebiliriz ama olsun tam karşılıklı öğrenelim.


    https://www.duolingo.com/profile/osmankorur

    Geniş zamanda cevap vermen gerekiyor çünkü


    https://www.duolingo.com/profile/HakanAktas1

    Az bir ingilizce konusur dedim kabul etmedi. Bir 'a'


    https://www.duolingo.com/profile/melek479271

    O ingilizce biraz bilir neden kabulll omuyoo yaaaaa


    https://www.duolingo.com/profile/nurettin.gunsili

    o az bir İngilizce konuşur kabul etmedi


    https://www.duolingo.com/profile/Ugur783332

    Cok az ingilizce konuşur dedim olmadı


    https://www.duolingo.com/profile/Nisa1183

    O az İngilizce konuşur yazdım neredeyse doğru dedi ve ingilizce'nin altını çizdi ne hatam var acaba?????


    https://www.duolingo.com/profile/ForgeronOs

    Normale a lidil yavaşta e lidil telaffuzları değiştirin birisi yalnış normali e olan olmalı


    https://www.duolingo.com/profile/SafakEsberk

    Sifatin onune neden 'a' geliyor?


    https://www.duolingo.com/profile/aydinsafa

    şu "a" olayınıda açıklar mı? bilenler


    https://www.duolingo.com/profile/alican199025

    az ingilizce bilir türkçeye göre yanlış bence agrısız kulak gibi


    [aktif olmayan kullanıcı]

      "little" nin önüne niye "a" geliyor?


      https://www.duolingo.com/profile/dont-give-up

      bilir yerine biliyor dediğimizde kabuk etmiyor. he speaks English olunca o ingilizce biliyor diyoruz. biraz biliyor da kabul olmalı bence


      https://www.duolingo.com/profile/ZhrTrn

      bu cumlede ing eki yok o yuzden yor eki olmaz


      https://www.duolingo.com/profile/alKomec

      İngilizceyi biraz konuşur. Yazdım kabul etmedi.


      https://www.duolingo.com/profile/BeycanKahr

      A little biraz, az anlamında little ise yok denecek kadar az anlamı taşır. sayılamayan tekil isimler ile kullanılır.


      https://www.duolingo.com/profile/Mreytemyst1

      Know yazması gerekir speak yazıyor yanlış


      https://www.duolingo.com/profile/arf957392

      Konuşur,seçimi olursa "speak anlamlı olur


      https://www.duolingo.com/profile/furkanmesc

      Niye hatali cevap oluyor


      https://www.duolingo.com/profile/gkhangk0

      He speaks a little japaneese.


      https://www.duolingo.com/profile/onrralpp

      azıcık niye kabul edilmiyor acaba?


      https://www.duolingo.com/profile/shuibo.0286

      little az yerine de kullanamaz mı


      https://www.duolingo.com/profile/Semih712813

      a little (birmiktar), a bit of (birazcik)

      Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.