Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I work tonight."

Traduzione:Io lavoro stanotte.

0
4 anni fa

23 commenti


https://www.duolingo.com/RitaAsero

Io stanotte lavoro o io lavoro stanotte è lo stesso

13
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/mariangela395677

vero!!!

3
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/AttilioIra

Piccola differenza, ma c e'

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Boni3Anna

ho scritto : io stasera lavoro - non è uguale a : stasera lavoro? perchè mi togliete un cuoricino

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/LorenzoMog

Anche io penso che sia uguale. Rivoglio il cuoricino

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/SergioDalm1

Hai ragione- non sembra che conoscano bene l'italiano

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Andryx85

Sera è evening, ovvio che vi da errore!

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/alessiesposito25

Infatti

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunaCadeo

Stasera e questa sera sono la stessa cosa

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/giorgiaperin

night= notte!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/TERRYCIAO

penso che dire lavoro stanotte o lavoro di notte non sia errore

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/AttilioIra

Certo che e errore.la prima frase riguarda solo quella notte. La. Seconda potrebbe significare che lavori solo di notte

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Rossi.Daniele

Stanotte è una abbreviazione di questa notte, mi ha dato come sbagliato "questa notte" ma è un errore del programma

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Sabri.1994

con "tonight" dice anche "questa sera" quindi diffetenza tra "evening" and "night"??

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/fanfulla98

Evening significa sera, mentre night significa notte

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/isa282512

Ho tradotto io stanotte lavoro e l ha data sbagliata...traduzione loro? STANOTTE LAVORO

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/titirus

"questa notte lavoro" è traduzione non solo accettabile ma persino migliore

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/RAFFAELE147078

a mio avviso lavoro stanotte dovrebbe andar bene

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/marco941741

...scrivo uguale alla loro traduzione e me lo da errore. .....ma vai va

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/pippa504125

Io ho scritto esattamente come indicate e mi date errore!? Ma c' e` un errore!!!

0
Rispondi11 mesi fa

https://www.duolingo.com/pippa504125

Ma allora insistete!? Ho scritto esattamente!!!!??

0
Rispondi11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Gabrieledst

Da come sbagliata la traduzione "Questa notte lavoro"....

0
Rispondi4 mesi fa

https://www.duolingo.com/AngeloGeno3

Scambiando la posizione del verbo con l'avverbio, cosa cambia? IO LAVORO STANOTTE IO STANOTTE LAVORO

0
Rispondi1 mese fa