"Bonvolu informi min."

Traducción:Por favor infórmame.

March 23, 2017

6 comentarios


https://www.duolingo.com/BondiTaker

no deberia ser informu min?

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No: "bonvolu" ya está en imperativo, así que el siguiente verbo debe estar en infinitivo.

Sí podrías decir: "Bonvole informu min".

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/BondiTaker

ahh dale, gracias

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

De nada. :-)

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/magnog

Gracias, Jorge muy buena información.

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

De nada. :-)

February 1, 2018
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.