"La fiŝo estas en la akvo."

Traducción:El pez está en el agua.

March 23, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/miauricio.

Por qué aquí no se usa el acusativo? Si el objeto es el agua, el pez es el sujeto y todo eso?????

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

El verbo "esti" es intransitivo, así que no tiene objeto. En este caso el objeto no es el agua; el agua no se "está"; nadie está "estando" el agua.

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/Rori870413

¿"Fiŝo" también se refiere a "pescado" o solo a "pez?

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí: en esperanto no se hace esa distinción entre "pez" y "pescado": la diferencia es entre "pez/pescado" ("fiŝo") y "carne de pescado" ("fiŝaĵo").

May 12, 2018
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.