1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Je n'aime pas cela."

"Je n'aime pas cela."

Traduction :Eu não gosto daquilo.

March 23, 2017

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/Tiphanie433326

Je ne comprends pas les différences entre daquilo et daquile?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

La différence entre daquilo et daquele est équivalente à la différence entre cela et ce, cet.

  • Gosto daquilo = J'aime cela
  • Gosto daquele vinho = J'aime ce vin.

https://www.duolingo.com/profile/PascaLine

Cela = disso Ceci = disto Dont la reponse avec "disto" ne devrait pas être validée, non?


https://www.duolingo.com/profile/MalieP

je suis d'accord avec PascaLine, "eu não gosto disto" = " je n'aime pas ceci" donc cette option ne devrait pas être requise comme traduction de "je n'aime pas cela" dans la qcm. Merci de nous expliquer si c'est une erreur de notre part :-)


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

La phrase à traduire comprend cela et ne pourrait pas être traduite par disto. Si cette traduction est acceptée, il faut rapporter.

Voici la règle pour comprendre les pronoms démonstratifs :

  • isto, disto, nisto : près de la personne qui parle, littéralement: ceci, de ceci, dans ceci,
  • isso, disso, nisso : près de la personne à qui on parle, littéralement: cela, de cela, dans cela,
  • aquilo, daquilo, naquilo : loin de tous les deux, littéralement: cela, de cela, dans cela.

Par contre, il n'y a pas de démonstratif correspondant directement à isso en français, donc il pourrait également être traduit par ceci si l'objet est près de la personne qui parle.

Les formes débutant avec d ou n sont des contractions avec de ou em et le contexte détermine leur utilisation. Par exemple, le verbe gostar est suivi de de (gostar de), tandis que pensar est suivi de em (pensar em).


https://www.duolingo.com/profile/Calagang

D'après le dico Cela se traduit par àquele. Aquele est proposé dans les mots pour donner la réponse. C'est ce que j'ai donné comme réponse Eu não gosto àquele ( je n'ai pas le a avec l'accent aigu) mais elle n'est pas bonne. La bonne réponse que vous donnez est avec daquilo qui veut dire : de cela et non cela. Merci pour votre explication


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Le verbe gostar est toujours suivi d'un de ou d'un déterminant débutant par un d parce qu'il est transitif indirect.

Àquele correspond à la contraction de a + aquele, soit littéralement à ce ou à cet.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.