1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Tôi đã làm cậu bé thất vọng."

"Tôi đã làm cậu thất vọng."

Translation:I made the little boy disappointed.

March 23, 2017

4 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/okorz001

Cậu bé is somtimes "little boy" and sometimes just "boy". :(

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/wordgeek416

Could it be "I disappointed the boy" ?

edit: it does accept that (2017-03-25)

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dan553966

It does not accept "I disappointed the little boy" as of 2018/11/10.

November 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Peter536150

It does today 2019/05/29

May 29, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.