Latin for Duolingo: Perfect Tense, Lesson 2
Salvete omnes! Welcome back to Latin for Duolingo. This is an ongoing, unofficial course in Latin; if you would like to catch up with previous lessons, you can find a directory, a classified vocabulary list, and Memrise courses at these links:
- Directory of Lessons
- Vocabulary List
- Memrise course for vocabulary
- Memrise course with sentences
- Previous lesson: Perfect Tense 1
Last week we learned the basic rules for the perfect tense: use the 3rd principal part, and the endings i, isti, it, imus, istis, erunt. This week we’ll continue learning the perfect tenses of verbs, most of which we have studied before. (I seem to discover one or two that need to be included every lesson!) I’ll include the vocabulary listings for this week’s verbs: if you want to study many verbs at once I recommend the vocabulary list linked above.
Verbs in This Lesson
habito, 1 = live, inhabit
laboro, 1 = work, labor
rogo, 1 = ask, request
sto, stare, steti, status, 1 = stand
voco, 1 = call
moveo, movēre, movi, motus, 2 = move
respondeo, respondēre, respondi, responsus, 2 = answer, respond
teneo, tenēre, tenui, tentus, 2 = hold, keep (memoriā teneo =hold in memory, remember)
ago, agere, egi, actus, 3 = do, act, drive, give
duco, ducere, duxi, ductus, 3 = lead, guide, bring, escort
facio, facere, feci, factus, 3 (i-stem) = make, do
pono, ponere, posui, positus, 3 = put, place, set, put down
scribo, scribere, scripsi, scriptus, 3 = write
aperio, aperire, aperui, apertus, 4 = open
invenio, invenire, inveni, inventus, 4 = find, come upon
and other new words -
locus, loci (2nd decl. m. in singular, neuter in pl.) = place
castra, castrorum (2nd decl. neuter, used in plural) = camp
nubo, nubere, nupsi, nuptus, 3 = marry (usually only of women)
Fecistine hoc? = Did you do this? (Did you make this?)
Quid heri fecisti (fecistis)/egisti(egistis)? = What did you do yesterday?
Tunicam feci. = I made a shirt.
Epistulam scripsi. = I wrote a letter.
Fabri domum fecerunt. = The workers built a house.
Avus Paulam ad vivarium duxit. = Grandfather took Paula to the zoo.
In urbe laboravimus. = We worked in the city.
Hic septem annos habitavimus. = We have lived here for seven years.
Multi et magni duces legiones Romanas duxerunt. = Many great generals led the Roman legions.
Gaius claves invenit. = Gaius found the keys. (finds)
Ecce, Mater, novum canem inveni! = Look, Mom, I found a new dog!
Oculos aperui. = I opened my eyes.
Fenestram aperuit. = He opened the window.
Liberi gratias mihi egerunt. = The children thanked me.
Milites pro castris steterunt. = The soldiers stood in front of the camp.
Lucia cibum in mensā posuit. = Lucia put the food on the table. (could be “in mensam” but as I think we’ve finally established, with “pono” the ablative is more common)
Castra pro oppido posuerunt. = They pitched camp in front of the town.
Castra moverunt. = They moved the camp.
Domum movit. = He moved (house).
Luciam vocavi. = I called Lucia.
Medicum vocavimus. = We called the doctor.
Locum tibi tenui. = I have kept a place for you.
Linguam Latinam memoriā tenuimus. = We remembered the Latin language.
Rogavi et respondisti. = I asked and you answered.
Bonus lesson: How to describe a wedding in Latin:
Marcus Luciam uxorem duxit (M. L in matrimonium duxit). = Marcus married Lucia. (lit., Marcus led Lucia as wife/to the altar)
Lucia Marco nupsit (Lucia Marcum in matrimonium accepit). = Lucia married Marcus. (lit., Lucia took the veil for Marcus, took Marcus in matrimony.)
Lucia et Marcus matrimonio conjuncti sunt. = Lucia and Marcus were married. (lit. were joined in matrimony.)
Judex Luciam et Marcum matrimonio conjunxit. = The judge married Lucia and Marcus.
Nunc Lucia est mulier nupta, et Marcus est vir maritus. = Now Lucia is a married woman and Marcus is a married man.
I hope you’ve enjoyed this lesson and as always, you may leave comments or questions below or on my activity stream. Valete!
On to next lesson: Perfect Tense 3
I think duolingo should definetly do a latin tree.... because after all, latin is the base of a lot if not all languages. And it can help you to understand and figure out words that you might not know! :)
I almost think that a good idea would be having a course which is just for romance languages, and it teaches you common Latin prefixes and suffixes that are carried through into the other romance languages. I think it'd be pretty cool.