"Cocino el pollo en una sartén."

Перевод:Я готовлю курицу на сковороде.

March 23, 2017

15 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Vadim210197

А почему здесь неопределенный артикль женского рода, если на картинке со сковородой написано "el sartén" да и курица "el pollo"


https://www.duolingo.com/profile/VaheKharat1

Так я не понял что правильно el sartén или la sartén?????


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1511

оба варианта годятся


https://www.duolingo.com/profile/VaheKharat1

Спасибо, будем знать


https://www.duolingo.com/profile/_Katerina_Utyg_

Я правильно понимаю, что, в зависимости от смысла предложения можно, поменять артили местами? Cocino un pollo en la sartén.


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1511

Если собеседник точно знает, что это за сковорода (например, он ее Вам подарил), но не видит, что за курицу вы готовите (например, вы по телефону с ним разговариваете), то да.


https://www.duolingo.com/profile/TamaraNem

Добрый день, почему не принимается вариант с определенным артиклем "En la sarten"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Здравствуйте. Вообще-то, здесь надо перевести на русский. Какой тип задания у вас был?


https://www.duolingo.com/profile/TamaraNem

Поняла, т.е. проблема не в артикле. Спасибо))

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.