"Kupika na kusoma"

Translation:To cook and to read

March 24, 2017

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Konrad-Michal

Why not to cook and to learn?


https://www.duolingo.com/profile/hixibitsi

It can be. It’s the context that would matter.


https://www.duolingo.com/profile/Grace955426

Kupika is to cook and mpishi is a cook


https://www.duolingo.com/profile/Drasher

Are Kupika and Mpishi related words, or is the similarity just a happy coincidence?


https://www.duolingo.com/profile/dorkami

They are related.


https://www.duolingo.com/profile/keithmorga12

Can you explain the relations between the words kupika na mpishi?


https://www.duolingo.com/profile/ElMeuNom

Not sure how k became sh, but ku- marks infinitives and m- generally marks people. So mpishi is a person that cooks and kupika is the action "to cook".


https://www.duolingo.com/profile/Simone405941

is anyone good at this one

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.