Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"They have the sleeping bags in the backpacks."

Translation:Ili havas la dormosakojn en la dorsosakoj.

1 year ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/s.rombaut
s.rombaut
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2

Why is it "dormosako" and not "dormsako"?

1 year ago

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Easier to pronounce. Convention.

dormsako would mean the same thing but is not the usual form, I think.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Revilo_N
Revilo_N
  • 22
  • 21
  • 11
  • 6
  • 2
  • 687

Mi skribis "Ili havas la dormosakon en la dorsosako." kaj Duoling instruis min, ke mi devas uzi multnombron. Sed mi certas, ke en Esperanto — kontraste kun la angla kaj laŭ PMEG — oni povas uzi la singularon tiakaze. PMEG eĉ rekomendas tiun. http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/unu-nombro_multe-nombro/uzado/specialaj_okazoj.html ("Kiam oni parolas pri du grupoj, kaj ĉiu el la unua grupo rilatas al po unu el la dua grupo, estas plej bone uzi multe-nombron por la unua grupo, kaj unu-nombron por la dua.")

8 months ago

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 18
  • 15
  • 12
  • 670

Tiuokaze, vi devus skribi "Ili havas la dormosakojn en la dorsosako"

6 months ago