1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Wir geben das Spielzeug dem …

"Wir geben das Spielzeug dem zweiten Sohn."

Traduzione:Noi diamo il giocattolo al secondo figlio.

March 24, 2017

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

@Riccardo. È il classico caso di una frase dove si trova sia accusativo che dativo: noi diamo qualcosa (das Spielzeug) "a qualcuno" cioè al secondo figlio , der Sohn>>dem Sohn nel dativo. L'aggettivo "zweiten" ha la desinenza -en perché c'è il dativo e è preceduto da un articolo. Buon studio!


https://www.duolingo.com/profile/lugdunensis

grazie Lucia, sei gentilissima


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Il piacere è mio. Per completezza vorrei ancora aggiungere che la desinenza -EN si applica NON SOLTANTO agli articoli posti davanti all'aggettivo ma anche ad altre parole che prendono i tipici suffisi come agli articoli (x es. jedER, meinE, diesES....). Quindi, non referendo alla nostra frase, ci sta anche Wir geben das Spielzeug jedem zweiten Sohn > Diamo il giocattolo ad ogni secondo figlio (di varie famiglie per esempio). "jedem zweitEN Sohn, dativo con -EN all'aggettivo. Mi fermo qui :-)


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

A me pare che sarebbe dovuto essere "wir geben dem zweiten sohn das Spielzeug" Quando sono entrambi sostantivi il dativo precede l'accusativo, quando sono entrambi pronomi l'accusativo precede il dativo, quando c'è in sostantivo e un pronome (non importa i casi), il pronome precede il sostantivo.


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Sono entrambe corrette, ma la versione di Duo rafforza a chi diamo il giocattolo.


https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

ma allora le regole grammaticali non sono vincolanti?


https://www.duolingo.com/profile/SilvanaMaz12

il dativo dovrebbe precedere l'accusativo.


https://www.duolingo.com/profile/lugdunensis

Qualcuno può aiutarmi a capire meglio questa frase?


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

Scusa ma vedo solo ora il tuo messaggio. Se, nel frattempo, non hai risolto, dimmi cosa non capisci posso provare ad aiutarti.


https://www.duolingo.com/profile/Rainer614469

In statt il - das ist ein vernachlässigbarer Verschreiber - aber nicht die ganze Antwort ist falsch

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.