"Tú comes una fresa."

Перевод:Ты ешь клубнику.

March 24, 2017

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/vct4duo

А как будет "ешь клубнику" не как одну ягоду, а вот насыпана горка клубники на столе и ты ее постепенно уничтожаешь ) То, что по русски и приходит в голову когда слышишь "ты ешь клубнику" , а не одну штучку - ?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Te comes las fresas.


https://www.duolingo.com/profile/vct4duo

спасибо


https://www.duolingo.com/profile/Micha603982

Почему las?


https://www.duolingo.com/profile/sU5L4

Потому что множественное число (s) женского рода (as)


https://www.duolingo.com/profile/Lari-sa

Почему вариант "Ты ешь одну клубнику" не засчитывается?


https://www.duolingo.com/profile/Micha603982

У меня засчитали


https://www.duolingo.com/profile/Asliya9

А можно tu comes la fresa.?


https://www.duolingo.com/profile/Alevtina807216

Клубника неисчесляемое, почему тогда una?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

В русском? Да. А в испанском?


https://www.duolingo.com/profile/rFLo15

Наверное потому что клубника женского рода. Un артикль мужского рода

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.